Lesson 54

Sticky fingers

粘糊的手指

00:00 / 00:00
复读宝 RABC v8.0beta 复读机按钮使用说明
播放/暂停
停止
播放时:倒退3秒/复读时:回退AB段
播放时:快进3秒/复读时:前进AB段
拖动:改变速度/点击:恢复正常速度1.0
拖动改变复读暂停时间
点击:复读最近5秒/拖动:改变复读次数
设置A点
设置B点
取消复读并清除AB点
播放一行
停止播放
后退一行
前进一行
复读一行
复读多行
变速复读一行
变速复读多行
LRC
TXT
大字
小字
滚动
全页
1
  • What two interruptions did the writer have?
  • 2
  • After breakfast,
  • 3
  • I sent the children to school and then I went to the shops.
  • 4
  • It was still early when I returned home.
  • 5
  • The children were at school,
  • 6
  • my husband was at work and the house was quiet.
  • 7
  • So I decided to make some meat pies.
  • 8
  • In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry.
  • 9
  • At exactly that moment,
  • 10
  • the telephone rang.
  • 11
  • Nothing could have been more annoying.
  • 12
  • I picked up the receiver between two sticky fingers
  • 13
  • and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates.
  • 14
  • It took me ten minutes to persuade her to ring back later.
  • 15
  • At last I hung up the receiver.
  • 16
  • What a mess! There was pastry on my fingers,
  • 17
  • on the telephone,
  • 18
  • and on the doorknobs.
  • 19
  • I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead.
  • 20
  • This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter!
  • 1
  • 听录音,然后回答以下问题。
  • 2
  • What two interruptions did the writer have?
  • 3
  • After breakfast, I sent the children to school and then I went to the shops. It was still early when I returned home. The children were at school, my husband was at work and the house was quiet. So I decided to make some meat pies. In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry. At exactly that moment, the telephone rang. Nothing could have been more annoying. I picked up the receiver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates. It took me ten minutes to persuade her to ring back later. At last I hung up the receiver. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the doorknobs. I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead. This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter!
  • 4
  • New words and expressions 生词和短语
  • 5
  • sticky adj. 粘的
  • 6
  • finger n. 手指
  • 7
  • pie n. 馅饼
  • 8
  • mix v. 混合,拌和
  • 9
  • pastry n. 面糊
  • 10
  • annoying adj. 恼人的
  • 11
  • receiver n. 电话的话筒
  • 12
  • dismay v. 失望,泄气
  • 13
  • recognize v. 认出,听出
  • 14
  • persuade v. 说服,劝说
  • 15
  • mess n. 乱七八糟
  • 16
  • doorknob n. 门把手
  • 17
  • sign v. 签字
  • 18
  • register v. 挂号邮寄
  • 19
  • 参考译文
  • 20
  • 早饭后,我送孩子们上学,然后就去了商店。我回到家时,时间还早。孩子们在上学,我丈夫在上班,家里清静得很。于是我决定做些肉馅饼。不一会儿我就忙着调拌起了黄油和面粉,很快我的手上就沾满了粘粘的面糊。恰恰在此时,电话铃响了。没有什么能比这更烦人了。我用两个沾满面糊的手指捏起了话筒。当听出是海伦.贝茨的声音时,非常丧气。我用了10分钟的时间才说服她过会儿再来电话。我终于挂上了话筒。真是糟糕透了!我的手指上、电话机上以及门的把手上,都沾上了面糊。我刚回到厨房,门铃又响了起来,响声足以把死人唤醒。这次是邮递员,他要我签收一封挂号信!
  • 前一篇:53 Hot Snake