Up in the Air 在云端

源 稿 窗
在文章中双击或划词查词典
字号 +
字号 -
 折叠显示 
 全文显示 
Your resume says that you minored in French culinary arts. Most students, they work on the fryer at KFC, but you bussed tables at Il Picador to support yourself. Then you get out of college and then you come and work here. How much did they first pay you to give up on your dreams?
27 grand a year.
And when were you going to stop and come back and do what makes you happy?
Good question.
I see guys who work at the same company for their entire lives, guys exactly like you. They clock in, they clock out, and they never have a moment of happiness. You have an opportunity here, Bob. This is a rebirth. If not for you, do it for your children.

你简历上说你有辅修过法式烹饪的课程。大部分学生都在肯德基炸薯条的时候,你就已经在斗牛士西餐厅张罗餐桌赚钱养活自己了。毕业了之后,你就到这里来工作了。他们花了多少钱让你放弃了自己的梦想来着?
一年二十七万。
那你啥时候准备金盆洗手,然后回去做能让自己感到快乐的事儿?
这个问题问得好。
我见过有些人一辈子都呆在同一个公司做事,就像你一样。他们朝九晚五,没有一刻感到快乐。现在你有机会了,鲍勃。这是一次重生的机会。就算不是为了你,就为了你的孩子吧。
上一篇:Troy 特洛伊