Titanic 泰坦尼克号1

源 稿 窗
在文章中双击或划词查词典
字号 +
字号 -
 折叠显示 
 全文显示 
Jack closes the door behind her. Rose and Jack are alone in the room.
Rose: Jack, this is impossible. I can't see you.
Jack: I need to talk to you!
Rose: No, Jack, nol Jack, l'm engaged. l'm marrying Cal. l love Cal.
Jack: Rose, you're no picnic. All right, you're a spoiled little brat even, but under that you're the most amazingly wonderful girl-l 've ever known and-
Rose: Jack,
Jack: No, no. Let me trY to get this out. You, you're amazing. l'm not an idiot. I know how the world works. l've got ten bucks in my pocket. I have nothing to offer you, and I know that. I understand. But l'm too involved now. You jump, I jump, remember ? I can't turn away without knowing that you 'II be alright That 's all that I want.
Rose: Well, l'm fine. l'II be fine. Really.
Jack: ReaIly ? I don't think so. They'V8 got you trapped, Rose, and you ' re going to die if you don't break free. Maybe not right away, because you ' re strong. But sooner or later that fire that l love about you, Rose, that fire is going to burn out。
Rose: lt's not up to you to save me Jack.
Jack: You're right. Only you can do that.
Rose: l'm going back. Leave me alone.
Rose goes out and joins her mother and other aristocratic ladies in the first class tearoom. As Ruth is discussing Rose's upcoming marriage to Cal, Rose looks over and sees a little girl sitting at a table nearby. The girl's mother begins correcting her posture, the position of her hands, her manners Rose sees what a stifling life she is leading. She leaves and goes out onto the deck.
Rose: Hello, Jack. I changed my mind, They said you might be up here.
Jack: Xu, Give me your hand. Now close your eyes, go on! Now step up. Now .hold on to the railing. keep your eyes closed. Don 't peak.
Rose: l'm not.
Jack: Step up onto the railing. Hold on, hold on. keep your eyes closed. Do you trust me l
Rosa: I trust you.
Jack: All right, open your eyes.
Rose: l'm flying. Jack.
Jack guides Rose to the front of the ship, where he has her stand on the bow of the ship with her hands outstretched. She feels fike she is flying. Jack puts her arms around her and they kiss for the firsttime.
The music plays :
Every night in my dreams,
I see you, I feel you.
That is how I know you go on.
Far across the distance and spaces between us. You have come to
show you go on.
Near, far, wherever you areJ
I believe that the heart does go on.
Once more, you open the door,
And you 're here in my heart,
And my heart will go on and on.
Love can touch us one time and last for a lifetime
And never let go till we ' re gone.
Love was when I loved you,
One true time I hold to.
In my life we 'II always go on.
Jack and Rose drift in the black water. Jack is clinging to the piece of wood that Rose is lying on.
Rose: lt's getting quiet.
Jack: lt's going to take 'em a CoupIe of minutes to get the boats organized.. I don 't know about you, but I intend to writa a strongly worded letter to the White Star Line about all this.
Rose: l love you, Jack.
Jack: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me ?
Rose: l'm so cold.
Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you 're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an oId fady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me ?
Rose: l can 't feel my bodY.
Jack: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And l'm thankful for that, Rose, I'm thankful You mUSt promise me that you will survive... that you won 't give up... no matter what happens.. no matter how hSS. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
Rose : I promise.
Jack: Never fBt go.
Rose: i will never let go, Jack. I'll never let go.
She grips his hand and they lie with their heads together. It is quiet now~ except for the lapping of the water.

杰克在她身后关上门,露丝和杰克现在单独待在房间里。
露丝:杰克,这不可能,我不能见你。
杰克:我想和你谈谈.
露丝:不,杰克,不行!杰克,我已经订婚了,我要嫁给卡尔,我爱卡尔。
杰克:露丝,你这样说可不轻松。好了,你是一个被宠坏的小
家伙,但你是一个最最了不起的女孩——我还从未见到过,再说一
露丝:杰克,我一
杰克:不,不行,让我说完。你,你很了不起,我不是傻瓜,我知道是怎么回事。我的口袋里只有1 0块钱,我不能给你什么,这我知道,我明白。但我现在难以自拔,你跳,我也跳,还记得吗?在不知道你是否安全时,我不可能转身离去,我想要的仅此而已。
露丝:噢,我很好,我会很好的。真的。
杰克:真的?我并不这样想。他们已将你困住,露丝,如不脱离,你会死去的。也许不是马上,因为你仍然强牡,但我爱的那团火,露丝,你身上的那团火迟早会熄灭。
露丝:不用你救我,杰克。
杰克:你说得对,只有你才能救自己。
露丝:我回去了,别管我。
露丝走出门,进入头等茶室,跟她母亲和其他责妇们坐在一起。正当鲁斯大谈露丝和卡尔未来的婚礼时,露丝放眼望去,看到一个小女孩坐在不远处。女孩的母亲开始矫正她的坐姿、手势和举止。露丝看到了她将要过的一种令她窒息的生活,便离开那里,来到了甲板上。
露丝:你好,杰克,我改变主意了,听说你在这里。
杰克:把手给我,闭上眼,站上来,抓住栏杆,闭上眼睛,别偷看。
露丝:我不看。
杰克:站上来,抓住栏杆,闭上眼睛。你相信我吗?
露丝:我相信你!
杰克:好了,睁开眼睛吧。
露丝:我在飞啊,杰克。
杰克领着露丝来到船前,让她两臂伸开,站在船头。她感到自己飘飘欲飞,杰克抱住她,他们第一次亲吻了起来。
乐声响起:
每天夜里在我的梦里,
我看见你,感觉到你。
我知道你会勇往直前。
越过千山,
涉过万水,
你向我表明你会勇往直前。
无论是远是近,无论你在何方,
我相信爱心依旧。
你再次敞开心扉,
你就在我的心里,
我的心依然如故。
爱触摸我们一次,将会持续一生,
直到永恒。
爱是深情,
爱是执著。
在我的生命中,
我们总会勇往直前。
杰克和露丝漂浮在黑沉沉的水里,杰克紧紧抱着露丝躺在上面的
那块木头。
露丝:它安静下来了。
杰克:还有几分钟,他们就能把那些小船连接好……我不知道你,但我想给白星航运公司写一封言辞强烈的信投诉这件事。
露丝:杰克,我爱你。
杰克:别……别那样,不要说再见,还不是时候,你明白我的意
思吗?
露丝:我很冷。
杰克:听我说,露丝,你一定要脱险,你要活下去,你要生好多孩子,你要看着他们长大。等你老了,你会安息在温暖的床上,而不是在这里,不是今晚,不是像这样死去。你明白我的意思吗?
露丝:我全身没有知觉了。
杰克:赢得船票是我一生中最幸运的事儿,它让我认识了你。露丝,我为此感激,我深表谢意。你要帮我个忙,你一定答应我活下去……无论发生什么事……无论多么绝望……都不要放弃。答应我,露丝,千万别放弃那个承诺。
露丝:我答应。
杰克:千万别放弃。
露丝:我绝不会放弃的,杰克,绝不放弃。
她紧紧握住他的手,他们头靠着头躺在一起。四周一片静谧,只有海浪轻拍的声音。