Sex and the City 欲望都市2

源 稿 窗
在文章中双击或划词查词典
字号 +
字号 -
 折叠显示 
 全文显示 
You asked me to be here, and I wasn't sure if I could.
Honestly... I mean, meeting the parents is so..
Then I realized I wanna meet them but I didn't know if you still wanted me to.
I've called and you haven't called me, so then I thought I'm just gonna go, because being in a relationship means taking a risk...a leap of faith.
No matter how many times one might have been disappointed before .
I said to myself I'm just gonna show up...be-cause you're a good man.
A really good man.

之前你叫我来,我不确定是否做得到,老实说…和父母见面真的很…后来我明白我想和他们见面,但我不知道你是否仍有此意,我一直打给你,而你都没回电,所以我就想干脆直接来,因为谈感情意味着冒险…来个180度大转变,无论一个人过去对感情,失望多少次所以我对自己说我要现身,因为你是个好男人。
一个非常好的男人。