Artificial Intelligence 人工智能

源 稿 窗
在文章中双击或划词查词典
字号 +
字号 -
 折叠显示 
 全文显示 
David: Is it a game ?
Monica: Yes.
Monica: You won 't understand the reasons but l have to leave you here
David : Is it a game ?
Monica: No.
David : When will you come back for me ?
Monica: l'm not, David. You 'll have to be here by yourself.
David: Alone?
Monica: Withteddy.
David: No. No, no. no! No, Mommy, pleasel No, no. Please, Mommy.
Monica: They would dsstroy you, Davidl
Dalnd: l'm sorry I broke myself. l'm so sorry I cut your hair off.I'm sorry I hurt Martin.
Monica: I have to go. I have to gol Stop it! I have to go now.
David: Mommy, don't! Mommy, if Pinocchio became real and I become a real boy, can I come home ?
Monica: That's just a story.
David : But a story tells what happen.
Monica: Stories are not reall You're reall Now, look. Take this, alright ? Don't let anyone see how much it is_ Look. Don't go that way. Go anywhere but that way or they 'II catch you. Don 't ever let them catch you! Listen, stay away from Flesh Fairs, away from where there are lots of people. Stay away from all people. Only others like you,Only Mecha are safe!
David: WhY do you want ot leave me ? Why ? l'm sorry l'm not real. lf you let me, l 'll be so real for you !
Monica: Let go, David! Let go! l'm sorry I didn't tell you about the world.

大卫:这是一个游戏吗?
莫尼卡:是的。
莫尼卡:你不会明白原因的,但是我不得不把你留在这儿。
大卫:这是一个游戏吗?
莫尼卡:不。
大卫:你什么时候会为了我而回来?
莫尼卡:我不会回来的,大卫。你自己一个人留在这儿吧。
大卫:一个人?
莫尼卡:和特迪一起。
大卫:不,不,不!不,妈妈,求求你!不,不,求求你,妈妈。
莫尼卡:他们会毁了你的,大卫1
大卫:很遗憾,我把自己弄伤了。我很抱歉把你的头发剪了。我很抱歉伤到了马丁。
莫尼卡:我不得不走。我必须走!停下!我现在必须走。
大卫:妈妈,不要!妈妈要是皮诺曹变得真诚了,我也变成一个真正的孩子,我可以回家吗?
莫尼卡:那只是个故事。
大卫:但是故事却告诉我们发生了什么。
莫尼卡:故事不是真实的!你也不是真实的!现在,瞧。拿着这个,好吗?不要让任何人看见它有多少。瞧。不要那么走。走哪里都行,就是不要走那条路,他们会追上你的,不要让他们追上你。听着,离新鲜市集,那里有许多人。和所有的人都保持距离。除了一个像你的人,只有米查是安全可靠的。
大卫:为什么希望我离开?为什么?我很抱歉我不是真诚的。如果你允许,我将永远对你保持真诚!
莫尼卡:让我走,大卫!让我走!关于这个世界,我很抱歉我不能告诉你。